Peter Gabriel « Ne Baisse Pas Les Bras! » (Vidéo str-FR)

Peter Gabriel

[feather_share]

« Gérer l’échec est l’une des choses les plus difficiles que nous devons apprendre à faire. » – Peter Gabriel

Pour ceux d’entres-nous qui sommes d’une génération plus récente et qui ne le connaissent peut-être pas, Peter Gabriel est un auteur-compositeur-interprète britannique. Il a d’abord connu la célébrité en tant que membre fondateur de Genesis, mais il a eu ensuite une longue et prolifique carrière solo après son départ du groupe, laissant la place de chanteur à Phil Collins.

Cette chanson est un vrai coup de coeur. Découverte par hasard sur youtube, cela faisait bien des années que je ne l’avais plus écoutée.

Elle parle d’un homme désespéré, au chômage, que sa femme tente d’empêcher de sombrer. Les versets, chantés par Gabriel, décrivent les sentiments d’isolement et de désespoir ; les chœurs, chantés içi par Paula Cole, offrent des paroles d’espoir et d’encouragement.

Je me suis donc offert le plaisir de la sous-titrer en français. Les paroles en valent vraiment la peine…j’espère que vous apprécierez ce morceau autant que moi et qu’il vous gardera motivé pour ne jamais abandonner.

 

 

In this proud land we grew up strong
Dans cette fière contrée nous sommes devenus forts
We were wanted all along
Nous étions demandés
I was taught to fight, taught to win
On m’a appris à me battre, on m’a appris à gagner
I never thought I could failed
Je n’ai jamais pensé que je pourrais échouer

No fight left or so it seems
Plus de combat à mener, en tout cas il semble
I am a man whose dreams have all deserted
Je suis un homme déserté par tous ses rêves
I’ve changed my face, I’ve changed my name
J’ai changé de visage, j’ai changé de nom
But no-one wants you when you lose
Mais personne ne veut de toi quand tu perds

Don’t give up
Ne baisse pas les bras
’cause you have friends
Car tu as des amis
Don’t give up
Ne baisse pas les bras
You’re not beaten yet
Tu n’es pas encore vaincu
Don’t give up
Ne baisse pas les bras
I know you can make it good
Je sais que tu peux y arriver

Though I saw it all around
Bien que j’ai repensé à tout ça
Never thought that I could be affected
Je n’ai jamais cru que je pourrais être affecté
Thought that we’d be last to go
Bien que nous étions les derniers à partir
It is so strange the way things turn
Les choses prennent un cours si curieux

Drove the night toward my home
J’ai conduit la nuit, dans la direction de chez moi
The place that I was born, on the lakeside
L’endroit où je suis né, sur les bords du lac
As daylight broke, I saw the earth
Au lever du soleil, j’ai vu la terre
The trees had burned down to the ground
Les arbres calcinés reposaient sur le sol

Don’t give up
Ne baisse pas les bras
You still have us
Tu nous as toujours
Don’t give up
Ne baisse pas les bras
We don’t need much of anything
Nous n’avons pas besoin de grand chose
Don’t give up
Ne baisse pas les bras
’cause somewhere there’s a place
Car il y a un endroit quelque part
Where we belong
Où nous avons notre place
Rest your head
Détends-toi
You worry too much
Tu t’inquiètes trop
It’s going to be alright
Ca va aller
When times get rough
Quand les temps sont durs
You can fall back on us
Tu peux compter sur nous
Don’t give up
Ne baisse pas les bras
Please don’t give up
S’il te plaît, ne baisse pas les bras

Got to walk out of here
Je dois quitter cet endroit
I can’t take any more
Je ne peux plus le supporter
Going to stand on that bridge
Je vais rester sur ce pont
Keep my eyes down below
Les yeux regardant en bas
Whatever may come
Peu importe ce qui se présente
And whatever may go
Ou ce qui nous quitte
That river’s flowing
La rivière s’écoule
That river’s flowing
La rivière s’écoule

Moved on to another town
Déménageant dans une autre ville
Tried hard to settle down
Se donnant du mal pour s’établir
For every job, so many men
Pour chaque emploi, tant d’hommes,
So many men no-one needs
Tant d’hommes dont personne n’a besoin.

Don’t give up
Ne baisse pas les bras
’cause you have friends
Car tu as des amis
Don’t give up
Ne baisse pas les bras
You’re not the only one
Tu n’es pas le seul
Don’t give up
Ne baisse pas les bras
No reason to be ashamed
Il n’y a pas de quoi avoir honte
Don’t give up
Ne baisse pas les bras
You still have us
Nous sommes avec toi
Don’t give up now
Ne baisse pas les bras
We’re proud of who you are
Nous sommes fiers de ce que tu es
Don’t give up
Ne baisse pas les bras
You know its never been easy
Tu sais que ça n’a jamais été facile
Don’t give up
Ne baisse pas les bras
’cause I believe there’s a place
Car je suis convaincu qu’il y a un endroit
There’s a place where we belong.
Un endroit où nous avons notre place.